Prevod od "се брине" do Italijanski


Kako koristiti "се брине" u rečenicama:

То је културолошка дужност да се брине за своје старе.
È dovere della società prendersi cura dei propri anziani.
Он мисли да се брине за мене.
Lui crede di occuparsi di me.
Тај човек не може да се брине о себи, а камоли о детету.
Quell'uomo non può badare a se stesso, figuriamoci al ragazzo...
Човек мора да се брине о мајци.
Un figlio deve accudire sua madre.
Мали африканац се брине за то.
Se ne occupa, Gandin, il piccolo africano.
Тренутно има већих ствари о којима треба да се брине.
Ci sono cose piu' importanti di cui preoccuparsi ora.
Рејчел ће долетети вечерас, наћи ће некога да се брине за децу.
Rachel arriva stanotte. Cercherà qualcuno che tenga i bambini.
Рејчел ће долетети вечерас и наћи ће некога да се брине за децу.
Rachel verrà domani e cercherà qualcuno che tenga i bambini.
Ослободит ћу твоју жену, да се брине за здравље твоје кћери, а ти ми даш Сцофиледа.
Io facevo rilasciare tua moglie, mi occupavo della salute di tua figlia, e tu mi consegnavi Scofield.
Он се брине о пријатељима на енглеском двору и плаћа за то.
Gli interessa avere amici alla corte Inglese e paga per questo privilegio.
Он се брине за свој новац.
Gli frega dei suoi soldi. Ed e' questo che rappresento.
Другим данима се брине да је то за њу, да је то начин да преживим оно што сам урадила.
In altri, teme sia per se stessa, che sia l'unico modo per sopravvivere a quello che aveva fatto.
Можда је Роберт желео да се брине о њима.
Robert gli avra' chiesto di prendersi cura di loro.
Знаш, гледао сам Тару како се брине о деци.
Sai, ho osservato come Tara si e' presa cura dei tuoi figli.
Сигуран сам да се брине шта ће Страузер урадити њој.
Sono sicuro che si preoccupa di cosa potrebbe farle Strausser.
Оно што знам је да је отишао да се брине за жену, а када се вратио, натерала си га да оде.
Perche', a quanto ne so... ha lasciato lo studio per occuparsi di sua moglie, e quando e' tornato, tu l'hai cacciato.
Човечанство значи ништа када немате неко да се брине о Стефан.
L'umanita' non vale niente quando non hai nessuno a cui tenere, Stefan.
Па, да ли ти се то или не, мораћете да се брине о Даниел.
Beh, che ti piaccia o no, dovrai occuparti di Daniel.
Увек се брине о Честерс Милу.
Sempre a pensare a Chester's Mill. Beh...
Дивно. Када дипломирам и одем, ко ће да се брине о теби?
Dopo il diploma me ne andro' e chi si occupera' di te?
Обећао да се брине о теби.
Ha promesso di prendersi cura di te.
Ти би заправо почео да се брине за њу.
Hai iniziato a nutrire dei sentimenti per lei.
Тајарис би требао да остане овде да се брине за Џудит.
Tyreese dovrebbe restare qui. Per tenere d'occhio Judith. A te sta bene?
И Чарли се брине да то није пресудно.
E Charlie fa si' che non ce ne si debba preoccupare, appunto.
Само треба да га научи како да се брине.
Ora devo solo insegnarle ad essere compassionevole. Forse la stronzetta bionda era qui per la Perez, ma ora e' Simon ad essere in pericolo.
Двоје требају да истраже ко се брине о том контејнеру.
Due di voi devono controllare la catena di custodia del container.
Зашто ићи на те дужине када свако ко се брине већ зна да Емили Торн је Аманда Кларк?
Perche' arrivare a tanto, se tutti coloro a cui importa sanno gia' che Emily Thorne e' Amanda Clarke?
Значи, ти си само мама која се брине?
Quindi soltanto una mamma che sta cercando di arrivare ai suoi cuccioli?
ћу остати да се брине о телу моје мајке.
Resto per occuparmi delle spoglie di mia madre.
Сара и даље виси на, а Греи се брине о њој.
Sara sta stringendo i denti e Vecchio si sta prendendo cura di lei.
Остала је код куће да се брине о мени и мом старијем брату.
Rimaneva a casa a prendersi cura di me e del mio fratello maggiore.
Отишла је у Хуарез да се брине о болесној тетки и током тога почела је да открива шта се дешавало убијеним и несталим женама из Хуареза.
Andò a Juarez per prendersi cura di una zia malata, e durante questo periodo iniziò a scoprire cosa stava succedendo alle donne scomparse o assassinate della città.
0.75885200500488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?